my european cakes

PAN DE ESPINACAS. Spinach bread

 

image[5]

image[11]

Hacía tiempo que deseaba hacer este pan. Me encantan los panes con sabor a verduras pero con toques muy sutiles, que apenas de aprecien y que puedan combinarse tanto para dulce como salado. El pan de hoy es uno de ellos, un pan con una textura húmeda, con un suave toque a espinacas, muy muy difuminado y con un color muy bonito. En casa lo uso mucho para elaborar sandwiches ya que la textura de la miga es resistente y aguanta muy bien  todo tipo de rellenos sin que se rompa ni se cuartee en trocitos pequeños

La elaboración de este pan es muy sencilla y su elaboración se realiza en varias fases: una primera donde elaboramos una masa de baja hidratación en torno al 54% donde realizaremos un amasado largo para desarrollar bien el gluten y que la masa se vuelva elástica y una segunda etapa donde agregaremos la carga grasa ( en este caso mantequilla ) y las espinacas. La elaboración recuerda mucho a una masa brioche pero no se consigue una textura parecida sino que se obtiene una textura mas parecida al pan de molde enriquecido.

Como veréis en la receta he usado el método directo aunque si deseáis podéis usar una esponja como prefermento ( 80/100 gramos de esponja por 500 gramos de harina ). Al ser una elaboración que lleva mucha carga grasa realmente no es necesario ya que su conservación realizándolo con el método directo es bastante óptima

En la entrada de hoy he usado dos moldes de 15 cm de diámetro X 7 cm de alto y he usado la mitad de la masa total de la receta en cada molde ( 497 gr por molde )

There was a long time ago, that I wanted to make this bread. I love bread flavored with vegetables, but with very few subtle touches that just appreciate wich can be combined with sweet and savory adds. Today’s bread is one of them, a bread with a moist texture, with a soft touch to spinach, very very dim and with a very nice color. At home we used  to make sandwiches with, as the crumb texture is very strong and enduring all kinds of fillings without breaking nor quartered in small pieces. The development of this bread is very simple and its development is done in several phases: first where we make a mass of low moisture around 54% hydration, where we will have a long kneading to develop good gluten and dough becomes elastic and second stage which add fat load ( butter) and spinach. The development reminiscent of brioche dough but not a similar texture is achieved but a more bread-like mold rich texture is obtained.

As you will see in the recipe I used the direct method but if you wish you can use a sponge as preferment (80/100 grams of sponge per every 500 grammes of flour). Cause its’ a bread carrying too much fat is not really necessary to use a sponge as conservation with direct method it’s quite optimal

In today’s récipe I used two molds of 15 cm in diameter x 7 cm high and have used half of the total mass of each mold recipe (497 g per mold)

image[17]

INGREDIENTES                                                     Peso ( gramos )             % Panadero

  • Harina de fuerza 12% en proteína                       500                                  100 %
  • Agua                                                                        200                                   40 %
  • Leche entera                                                             70                                   14 %
  • Mantequilla                                                            100                                   20 %
  • Sal                                                                             10                                     2 %
  • Levadura fresca                                                        15                                     3 %
  • Espinacas                                                                 100                                  20 %

TOTAL                                                                                  995  ( gr )                     199 %

INGREDIENTS

  • 500 gr  strong flour                        
  • 200 gr   cold water
  • 70   gr   Whole milk                                                           
  • 100 gr   unsalted warm butter                                   
  • 10   gr   salt
  • 15   gr   fresch yeast                                                    
  • 100 gr   fresh or frozen spinach                                              

image[14]_editado-1

ELABORACIÓN. Lo primero que vamos a preparar son las espinacas. Las espinacas os recomiendo que sean frescas, se deshacen menos al integrar al pan, pero sino disponéis de ellas se pueden usar congeladas. Lavamos a conciencia las espinacas en agua, mientras en un recipiente colocamos agua con un poco de sal y llevamos a ebullición. Cuando comience a hervir agregamos las espinacas y blanqueamos durante unos 3 a 4 minutos, que no se cuezan mucho, solo hay que blanquearlas. Retiramos del fuego, escurrimos y enfriamos en un bol con agua fría y hielos o agua helada para frenar la cocción. Escurrimos bien y cortamos en trozos no muy pequeños. Reservamos

DIRECTIONS. First thing you are going to prepare are spinach. I recommend  fresh ones, but also frozen can be used . Wash the spinach thoroughly in fresh and clear water, while placed in a pot or saucepan of water with a little salt and bring to boil. When it begins to boil add the spinach and blanch for about 3-4 minutes, which is not much cooked, just have blanched. Remove from heat, drain them and cool it in a bowl with cold water and ice or ice water to stop cooking. We drain well and cut into pieces not too small. Reserve

image[2] image[3]

image[4]  image[5]

En la cuba de la amasadora colocamos los 500 gr de harina junto con los 200 gr de agua y 60 gr de leche entera ( nos reservamos 10 gr de leche para disolver la levadura que agregaremos al final ) y mezclamos durante unos minutos. Dejaremos la masa descansar tapada unos 30 minutos. La masa es una masa compacta con poca hidratación

Put into the kneading machine 500 gr of flour with 200 g of cold water and 60 g of whole milk (we reserve 10 grams of milk to dissolve the yeast at the final) and mix for a few minutes. Let the dough rest covered for 30 minutes. The dought shlould be dense with a little hydration.

image[6]  image[9]

Una vez terminada la autolisis, agregamos los 10 gr de sal y amasamos a velocidad suave hasta que la masa se vuelva elástica, al ser una masa de baja hidratación el desarrollo del gluten será algo mas lento así que esta fase nos llevará unos buenos 15 minutos

When autolisis is completed, we add 10 grams of salt, knead slow speed until the dough becomes elastic, gluten development will be somewhat slower so this phase will take us a good 15 minutes

image[10]

Una vez la masa esté elástica, disolveremos los 15 gr de levadura en los 10 gr de leche que teníamos reservados y la agregaremos a la masa. Amasamos a velocidad suave hasta que se integre perfectamente ( unos 5 minutos )

Once the dough is elastic, will dissolve the yeast in (15 g) in  10 g of whole milk that we had reserved at the beginnig. We add onto the dough. Knead on a low speed until well integrated (about 5 minutes )

image[11]  image[12]

Agregamos los 100 gr de mantequilla en pomada e integramos. Al ser una masa muy compacta costará algo de trabajo, nos llevarán sus buenos 10 minutos. Veremos que la masa queda con muy buena plasticidad. Agregamos finalmente los 100 gr de espinacas, deben estar muy escurridas, si dejamos mucha agua la masa quedará muy blanda. Amasamos unos minutos, el tiempo que se integren dentro de la misma

Add 100 grams of butter and integrate. , it will take 10 minutes. We will see that the dough has a very good plasticity. Finally add 100 grams of spinach, they should be very drained, if we let a lot of water will be very soft dough. Knead few more minutes, the time integrated

image[13]  image[14]

Sacamos la masa del bol, colocamos sobre una encimera ligeramente engrasada y preformamos, plegando hacia el centro unas cuantas veces. Damos la vuelta a la masa y boleamos al final

We take the dough from bowl, place on a lightly greased table, folding to the center a few times. We turn to the dought and then make a ball

image[3] (2)  image[1] (2)  image[2] (2)  image[4] (2)

Colocamos la masa dentro del un bol aceitado, dejando la parte de arriba de la masa mirando hacia la base del recipiente. Cubrimos con un film de plástico engrasado y dejamos levar. Mi masa tenía una temperatura interior de unos 24,1ºC y tardó sobre unas 2 horas en duplicar el volumen. ¡¡ Cuidado con las temperaturas !! Si nuestra masa sale del amasado con 28ºC ( la fricción del amasado transfiere mucho calor a la masa ) y en nuestra cocina hace 18ºC, la temperatura que consideramos es la interior de la masa ( temperatura basal ) no la de la cocina, si vuestra masa esta a 28ºC el levado será mas corto

We put the doughtin the oiled bowl, leaving the top of the dough facing the container base. We cover with greased plastic film and let rise. As you can see the dought was an inner temperature of about 24,1ºC and took about 2 hours to double the volume.Beware temperatures !! If your dought leaving the kneading 28ºC (kneading friction transfer much heat to the mass) and our kitchen makes 18 ° C, the temperature that considered is the dought temperature, no the kitchen one, if your temperatura dough is around  28 ° C rise will be shortest

la foto 1  la foto 2  image[7] (2)

Terminada la primera fermentación, desmoldamos ( volcando el bol sobre la mesa ) y dividimos la masa en dos. Forramos dos moldes con papel de horno. Boleamos las masas y colocamos dentro de cada molde, os recomiendo no sobrepasar la mitad de la capacidad de vuestros moldes. Mis moldes tenían una capacidad de 1237 cc ó ml ( 15 de diámetro y 7 de altura ) y en cada uno coloqué la mitad de la masa ( 995 gr/ 2 = 497 gr )

When  fermentation is completed, we unmold (turning the bowl on the table) and divide the dough in half. We covered two molds with baking paper. We make two balls and put  then into the molds, I recommend no more than half the capacity of your molds. My molds had a capacity of 1237 cc or ml (15cm diameter  and 7 cm height ) and placed in each half of the mass (995 gr / 2 = 497 gr)

image[18] image[19]  image[20]  image[21]

Dejamos fermentar hasta que duplique el volumen. En mi caso fué 1 hora y 50 minutos aproximadamente. Pincelamos con huevo batido o mantequilla ( yo he usado mantequilla )

Let rise until doubled in volume. In my case was 1 hour and 50 minutes. Brush with beaten egg or butter (I used butter)

  la foto 2 (2)  la foto 1 (2)

Precalentamos el horno a 180ºC

Horneamos de 55 minutos a 1 hora para el tamaño de este pan. Si es mayor o menor habrá que ajustar los tiempos de horneado.. Si se dora rápido usad una hoja de aluminio durante el resto del horneado. Es importante que se hornee bien, pues al ser una elaboración alta, si quedase algo húmedo podría bajar el pan durante el sudado en frio

Preheat oven to 180 ° C

Bake 55 minutes to 1 hour for the size of the bread.  ( adjust baking times ). Use aluminum foil if needed. It is important to bake well, for being a high braead

la foto 4  la foto 3 (2)

 Una vez frío conservamos en una bolsa de plástico

Conserve in a plastic bag

BON PROFIT !!

image[12]

image[18]

image[9]

    • Holaaaa !! Muchas gracias por el comentario. Bueno es un pan muy sencillo pero esta estupendo. Hace mucho tiempo que no lo elaboraba y el otro dia hablando con mi vecina que había estado en una cafetería donde los sandwuiches tenían pan de molde de espinacas y tomate y le dije que se lo haría. Le ha encantado, asi que otro dia toca el de tomate y otro de remolacha que tengo en el recetario, muy parecidos todos
      Te envio un beso grande
      Luis

  1. belkysenaida

    Hola Luis…..alguna de mis amigas me suscribió a tu blog…que es una maravilla, es una lastima que este tan lejos, vivo en Venezuela, sino estaría ya haciendo algún curso contigo…..son una maravilla todas esas recetas….Ah!!! también eres muy guapo….desde la distancia un gran abrazo….

  2. ¡Qué bueno, Luis ! Estaba yo intrigada con las espinacas… y vaya pan que nos traes. Tengo alguna receta de bizcocho con ellas, pero no le “toca” aún. Haré primero este pan cuando tenga espinacas en mi huerto de “minisválida” jajaja. tengo unas cajas de porexpan grandes sobre unos bloques, así lo trabajo de pié y no me comen las plantas los dichosos conejos … Se han comido hasta las alcachofas, los muy ladinos.
    Bueno, que me disperso mucho. Estupenda receta y la exposición de 10, como siempre. Mil gracias, guapetón
    Ya me contarás cómo va todo.
    Besos a porrón Isabel

    • Grcias a ti Isabel. Pues en esto estaba metido en cocina el otro dia que os enseñe las espinacas. Hacia tiempo que no lo preparaba y es verdad que en casa adoran este tipo de panes. Otro día sacaré otra receta con otro tipo de verdura. A veces no usamos cierto tipo de vegetales porque no nos gustan de sabor y panes quedan perfectos !! Milagros de la panificación como digo yo
      Te envio un beso grande
      Luis

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: